chimey's chaotic days

  • Archive
  • RSS
碧く澄んだ空
暖かく柔らかな陽光
ひらけた広大な大地
目もあやな麗しの花々
そびえ立つ威容ある山々
おお
それよりも魅力的なのは
目の前にある岩崖から
きらめきながら流れ落ちる滝
見るがよい
泡立つ奔流は汚れなく白く
光のしずくは孔雀の羽模様
鸚鵡の翼
綾錦の絵柄
インドラの長弓(虹)
聞くがよい
流れるおちる滝音はすがすがしくも、心地よく
青春の歌は楽乾闥婆王(ガンダルヴァ)の楽の音
梵天王の発する清浄な声
弁財天(サラスヴァティー)の奏でる音
郭公のさえずり
おお これはつまらぬ天然の滝ではない
トンドゥプジャ「青春の滝」冒頭の一節  via @rogcig  དོན་གྲུབ་རྒྱལ། ལང་ཚོའི་རྦབ་ཆུ། (via tibetanliterature)

Source: tibetanliterature

  • 1 month ago > tibetanliterature
  • Permalink
  • Share
    Tweet
← Previous • Next →

About

Twitter

loading tweets…

  • RSS
  • Random
  • Archive
  • Mobile

Effector Theme by Carlo Franco.

Powered by Tumblr